Úvod

Tento blog je určen všem, kdo chtějí získat přehled o jednotlivých konverzačních, popřípadě i maturitních tématech z angličtiny nebo francouzštiny. Mými zdroji jsou kromě internetu i různé knihy anglické a francouzské konverzace. Přeji příjemné počtení a vzdělávání!
Zkratky v nadpisu článků:
KAJ - konverzace v anglickém jazyce
KFJ - konvezace francouzská
GF - francouzská gramatika
GA - anglická gramatika

čtvrtek 16. prosince 2010

KFJ Vivre en ville ou à la campagne?

Vocabulaire:
budova le bâtiment
kostel l'église f.
nemocnice l'hôpital m.
knihovna la bibliothèque
škola l'école f.
stanice la gare
park le parc
radnice l'hôtel de ville m., la mairie
bazén la piscine
sportovní hala la halle des sports
pošta la poste
policejní stanice le poste de police

Qu'est-ce que préférez-vous : vivre à la campagne ou en ville?
On ne peut pas répondre a cette question immédiatement. La vie en ville (une grande ville) est aussi intéressante que la vie a la campagne. Il y a des avantages aussi que des désavantages. L'avantage de la ville est indiscutable: il y a une bonne infrastructure, avec des institutions culturelles et des moyens de transports publics par exemple le tramway ou le bus, avoir une voiture n'est pas absolument nécessaire. En art, science et éducation, la ville a des grands avantages en comparaison avec la campagne. En ville, il y a bien de sites d'éducation (des lycées, des colleges, des écoles primaire, des universités, une académie, des écoles professionnelles, des instituts scientifiques, des bibliotheques etc.), des musées, des théâtres. En outre, toutes autorités importantes sont représentés en ville, comme le bureau d'aide sociale, l'Agence nationale pour l'emploi, la police, le tribunal, le percepteur et ainsi de suite. Un avantage est aussi le grand nombre de fonds de commerce, et en ville, il y a des établissements importantes par exemple la poste et les établissements bancaires. Sauf une grande offre d'alimentation médicale, des hôpitaux, des docteurs ou des pharmacies on peut aussi jouir l'offre variée des centres des loisirs. En ville, il y a des cinémas, des discotheques, des concerts, des expositions etc. De plus il y a des terrains de sport, des foires, des zoos et des serres. Ce serait notre plaidoirie pour la ville.
Mais naturellement la vie en ville a non seulement des avantages. Par exemple l'industrie, quoique elle soit en réalité positive (emplois), elle pollue pourtant fortement l'air en ville, ce qui sera encore renforcé par beaucoup de circulation. Par quoi nous venons au second point. La circulation: beaucoup d'habitants de la périphérie ou sur la campagne, allant au travail en ville, et retournant encore le soir. Par cela l'affluence deviendra désagréable. Ce qui fera réussir encore par les nombreux chantiers. Ces sont tous des facteurs pourquoi l'air en ville est séchée et est polluée. Ce qui nuit a notre santé. La santé souffre le plus en ville, la pollution de l'air, la hâte, la bousculade. le stress etc. sont les raisons importantes pour lesquelles beaucoup d'hommes vont habiter a la campagne. En général il y a en ville a peine des espaces verts.
Il y a aussi de grandes différences sociales, le contraste entre pauvre et riche est un grand probleme en ville. Je dirais que c'est pourquoi la criminalité en ville est aussi beaucoup plus grande qu'a la campagne. N'oubliez pas la vie anonyme. Par quoi il pourrait etre un probleme a faire la connaissance de nouveaux amis. Ainsi, ce sont les désavantages de la vie en ville.
Maintenant j'explique les avantages de la vie à la campagne. La plus grand avantage de la campagne est l'air pure et la nature. On peut se promener à pied et observer beaucoup d'animaux différents. Le silence est la raison principale pourquoi il y a beaucoup d'hommes qui vont habiter a la campagne. De plus, le calme n'est pas dérangé par beaucoup de circulation parce qu'il manque l'infrastructure nécessaire. En outre, il est tres propre a la campagne. Puisque je dois contredire le cliché que les vaches chient tous les 5 metres dans la rue. Ces choses sont les grandes avantages de la vie a la campagne. Mais il y a aussi beaucoup de désavantages. Le plus grand probleme est l'infrastructure, qui manque a la campagne. En dehors du bus (qui part tres rarement) il n'y a pas d'autre transports publics. Ainsi, sans voiture, on est dépendant de quelqu'un. Généralement, il y a seulement une poignée des fonds de commerce, tout au plus un médecin et tres rarement une pharmacie. Un autre désavantage énorme, surtout pour les jeunes gens, est la non-existence de l'offre variée des loisirs. C'est tout. Pour lequel des deux je me décide? Je préférerais la vie en ville (dans une grande ville, avec plus de 200.00 habitants). Malgré la pollution de l'air etc., je préfere l'infrastructure nécessaire et la qualité de vie. Pour dire la verité, quoique je goute le calme, je dois dire, que j'ai besoin de la bousculade et de la vie passionnante en ville. A mon avis, la ville offre beaucoup plus que la vie a la campagne.
Zdroj: Internet

úterý 23. listopadu 2010

KAJ - Living in a town - a village

Vocabulary:
AT THE CORNER na rohu
ROAD silnice
STREET ulice
CITY město (velké)
TOWN, VILLAGE město (malé), vesnice
AIRPORT letiště
PAVEMENT chodník
CROSSING přechod
TRAFFIC LIGHTS semafor
HOSPITAL nemocnice
BANK banka
HOTEL hotel
BOOK SHOP knihkupectví
FLOWER SHOP květinářství
TOY SHOP hračkářství
BAKERY pekařství, BUTCHERY(butcher's) řeznictví (řezník), PHARMACY lékárna
DRUGSTORE drogerie, TOBACCONIST trafika, STATIONERY papírnictví, SWEETSHOP cukrárna
CHURCH kostel
CASTLE hrad
CHATEAU zámek
GALLERY, MUSEUM galerie, muzeum
BUILDING budova
STATUE, MONUMENT socha, památník
BUS STOP autobusová zastávka
TRAIN(RAILWAY) STATION vlaková (železniční) stanice
AIRPORT letiště
GALLERY galerie
MUSEUM muzeum
forrests and meadows lesy a louky
quiet x noisy klidný x hlučný
pollution znečištění
rubbish odpadky
anonymous anonymní
How can I get to….? Jak se dostanu k….?
Where is the nearest bank? Kde je nejbližší banka?
It is about 200 metres. Je to asi 200 metrů.
You will go around…… Půjdete okolo…..
ON THE RIGHT x ON THE LEFT napravo x nalevo
TURN RIGHT zahněte vpravo
TURN LEFT zahněte vlevo
GO BY BUS jeďte autobusem
GET ON THE TRAM nastupte do tramvaje
GET OFF THE TRAM vystupte z tramvaje
CHANGE FOR METRO přestupte na metro
GO STRAIGHT jděte rovně
And there is the museum. A tam už je muzeum.
The most interesting sights in our town are...
civic(cultural) amenities občanská (kulturní) vybavenost
traffic infrastructure dopravní infrastruktura
cultural life kulturní život

The differences between living in a town or a village
Living in a village seems to be more difficult than in the town. Transport is a big problem for villages. There are places where the buses pass through only two or three times a day. People also have few opportunities to take part in any cultural life. But there are also many good things in the country. For example villages are less noisy, pollution and rubbish are minimal. People can go to forests or meadows. They can easily find places where they can be alone and relax. In the town it is impossible because streets are crowded with people, also the parks aren't too quiet. There are many children and people with their dogs. People in the town have to breath the air polluted by factories, cars and people. In the country the air is fresh and the nature is unspoiled and full of beautiful trees, flowers and animals. Living in the town is more anonymous. In a village people know one another. It can be a little unpleasant because people know everything you did wrong and so on. But in a town you can feel lonely.
In towns there are also many shops. There is no problem if you need to buy something. If it isn't in one shop you can go to another one. In the village there are usually only few shops and even an only one with the necessary foods. But towns aren't only centres of shopping. There are also many offices. Of course, secondary schools and universities are in towns too. For the people who live in the country there can be a big problem with employment. People in towns can find a new job more easily than people in the country. After all, a job opportunity is one of the most important reasons why to move to the town. But many people from towns say they would love living in the country. Do you agree with them?

KFJ - La cuisine française et tchèque, le repas

Vocabulaire:
Le lait mléko
Le beurre máslo
Le fromage sýr
Le yaourt jogurt
La crème Šlehačka
Le poulet kuře
Le boeuf hovězí
Le veau skopové
L‘agneau jehněčí
Le porc vepřové
Les oeufs vejce
Le poisson rybí
Le pain chleba
Le croissant rohlík
Les pates těstoviny
Le riz rýže
Le sucre cukr
Le chocolat čokoláda
Le gateau zákusek
La farine mouka
Les pommes de terre brambory
Les haricots fazolky
Le chou zelí
Les petits pois hrášek
La tomate rajče
La salade salát
La carotte mrkev
Les champignons houby
Un oignon cibule
La carotte mrkev
Une orange pomeranč
La banane banán
La pomme jablko
La poire hruška
Le raisin víno
La bulette knedlík
La fourchette vidlička
Une assiette talíř
Le verre sklenka
La cuillere lžička
Le couteau nůž
La tasse šálek
Le sel sůl
Le poivre pepř
L‘huile olej
Le vinaigre ocet
La moutarde hořčice

La cuisine française est célèbre partout dans le monde pour sa delicatesse, raffinement et inventité. La France a eu longtemps beaucoup de paysans, alors la richesse en fruits, légumes, poissons et viandes fait que les Français aiment cuire et manger. Il n’y a pas de plat national, chaque région a ses specificités, ses recettes et ses habitudes.
Les Français mangent quatre fois par jour. Ils prennent le petit déjeuner vers 8 heures, il est très simple - on prend un simple bol de café noir, de café au lait ou de chocolat avec des tartines beurrées, des toasts ou des croissants.
Malgré la journée continue, les Français font toujours, si possible, deux repas principaux par jour. Une chose est propre à la cuisine française: à table, les plats se suivent. Cette habitude existe toujours dans chaque famille, les repas se déroulent selon une régularité quasi-rituelle, néanmoins le rythme de la vie moderne la trouble de plus en plus.
Le déjeuner est servi vers midi. Un vrai repas, c’est une pièce en 5 actes: on commence par hors-d’oeuvre - crudités, charcuterie, certains fruits, fruits de mer; les crudités comprennent les légumes différents; l’entrée est froid ou chaud, parfois c’est un poisson, fromage..; Ensuite vient le plat principal: viande garnie - bifteck avec des frites, une grillade, une escalope, du poulet, du rôti, du veau avec des légumes. Dans quelques régions on appelle le plat principal le plat de résistence. Après le plat principal viennent une salade verte, du fromage et un dessert qui comporte des fruits, des gâteaux, des glaces, des tartes ou des crèmes. Dans les villes, les écoliers et ceux qui font la journée continue déjeunent sur leur lieux de travail - restaurants, cantines.
Le goûter est servi vers 4 heures. Seuls les enfants prennent du café au lait ou du chocolat avec des tartines de beurre, de confiture, des pâtisseries ou du pain au chocolat. Les adultes mangent toasts, petits fours avec du thé.
Le dîner se prend vers 7 heures et demie et 8 heures. Le menu en est plus chargé que celui de déjeuner. L’entrée est remplacée par un potage.
Selon la tradition un bon repas doit être arrosé de bon vins. Mais les Français boivent aussi de la bière et il y en a qui se contentent d’eau ou d’un jus de fruits. Ils boivent quelquefois du vin avec de l’eau, ça s’appele la soupé. On boit du vin rouge avec la viande et le fromage, ordinairement de Bordeaux et de Bourgogne, et du vin blanc avec le poisson, de Bordeaux, d’Anjou ou d’Alsace. Il faut toujours faire attention à servir le bon vin avec le bon plat. En Normandie on boit le cidre et le calvados, en Alsace on fabrique le kirsche - eau-de-vie extraite des cerises et une autre eau-de-vie extraite des framboises. Il est absolument indispensable de servir un apéritif avant le repas. On boit le pastis à Midi, whiskey, champagne,le suse, le cognac, l’armagnac, le kir etc. Le kir compose du cassis et du vin blanc, le kir royal et fait de cassis et de champagne.
Les Français servent sur les assiettes différentes les hors-d’oeuvre, le poisson, la viande, le dessert.
Ils mangent assez souvent des escargots comme hors d’oeuvre, des crevettes, du homard, des huîtres, des langoustes, des moules et des grenouilles. Ils préparent les escargots avec du beurre et de l’ail. Pendant le repas il y a toujours sur la table une baguette complétant tous les plats. Le pain se casse et il emploi aussi pour le nettoyage de l’assiette après la viande et des légumes - on ne mange pas les suppléments en France (les pommes de terre, les boulettes de pâte, le riz etc). Le pain a la forme bien souvent d’un bâton long et mince, appelé flûte. Le pain de seigle est presque inconnu en France. On dit que le Français mangent beaucoup de pain, et cependant d’après les dernières statistiques, le consommation du pain en France est en regression, elle diminue.
Malgré la diversité gastronomique, il y a pourtant un trait commun - l’habitude de prendre du fromage, selon la diction: un repas sans fromage est comme une journée sans soleil. Dans toutes les familles, à table, il y en a toujours deux ou trois. En France on connaît presque 400 sortes de fromage, dont le plus connus sont le Camembert de la Normandie, le Roquefort, le Brie, le Bleu d’Auvergne, le Reblochon de Savoi, Boursaut, Bouche chèvre, Soignon, Bresse bleu, Capris des dieux, Révérend, Président, Rustique, le Munster d’Alsace, Neufchâtel, Pont l’Evêque, Livarot et Pavé d’Auge de la Normandie. Les Français aiment manger aussi le fromageon, le fromage de brebis. On ne sait pas éxactement combien de sortes de fromage existe. On peut toujours découvrir des fromages nouveaux par exemple au marché, où sont vendus des fromages fabriqué aux fermes privées, aux monastères ....
La cuisine française c’est avant tout la variété et la diversité. Chaque région a son plat favori, ses traditions, sa gastronomie. D’Alsace vient le pâté de foie gras, les crêpes au kirsch, on connaît le quiche lorrain et la potée de Lorraine (un potage du choux, de la viande et du lard). Le jambon d’Ardennes est très connu dans le monde entier. Le plat favori en Bretagne c’est la cotriade, un potage de fruits de la mer; on y mange aussi les moules marinières, homard à l’Amouricaine et les coquilles Saint-Jacques. Bordeaux est très connu partout pour ses vins de plus haute qualité même que pour ses foie gras d’oie, fonfit de canard ou des rillettes d’oie, l‘entrecôte sur le gril. Plus au Sud, est fabriqué le jambon de Bayonne, très renomé partout; il est servi coupé en tranches avec des figues fraiches ou avec des melons de Charent. Le cassoulet vient de Toulousse. On ne peut pas oublier la bouillabaisse de Marseille fameuse ou la bouillinade de Rousillon; ce sont des soupes de poissons qui doivent indispensablement contenir de l’ail et de l’huile d’olives. La Bourgogne est une autre région très connue pour sa gastronomie. On doit mentionner boeuf bourguignonne, les escargots à la burguignonne, coq au vin, poulard demi-deuil, coq au chambertin, cuisse de grenouilles, pauchose, poires bourguignonnes et naturellement le moutard de Dijon. La région parisienne est connue pour sa soupe à l’oignon gratinée, tournedos Rossini, merlan Bercy, sauce béarnais et biensûr la patisserie. La fondue vient d’Alpes savoyardes, on connaît des escalopes jurassirnnes avec des haricots verts au beurre, la salade niçoise, petite pois à la paysanne, pommes picardes flambées, choux chantilly, gâteau basque............................
Le repas chez les Français, ce n’est pas seulement manger, il fait une partie de la culture. C’est à la fois la célébration d’un rite et une oeuvre d’art, ordonné selon certain rythme et un certain ordre, comme une symphonie ou une pièce classique. Les Français prennent leur temps, ils commencent à dîner à 7 heures et finissent à 9 heures. Même l’ouvrier dans sa cantine mange au minimum une heure et son repas consiste en 3 ou 4 plats. Pendant le repas les Français ne parlent de rien d’autre que du repas. Il n’existe pas qu’on parle de la politique, du footbal etc. Le repas reste un thème principal.
Zdroj: Internet, slovník

sobota 6. listopadu 2010

Food, eating out

Food and eating habits
Vocabulary:
beef - hovězí
biscuit - sušenka
bread - chléb, chleba
bun - houska, žemle, bochánek
butter - máslo
brunch – breakfast + lunch
cake - koláč, dort
cereal - cereálie
cheese - sýr
chicken - kuře (maso)
chips - hranolky
chocolate - čokoláda
crisps - bramborové lupínky
doughnut - kobliha
dumpling - knedlík, nok
eating out – návštěva restaurace
egg - vejce
fish - rybí maso
fruit - ovoce
ham - šunka
slice - plátek, krajíc
honey - med
ice cream - zmrzlina
jam - džem, marmeláda
ketchup - kečup
thick - hustý
lamb - jehněčí
meat - maso
meatball - masová koule, karbanátek
mushroom - houba
mustard - hořčice
mutton - skopové
oil - olej
pancake - palačinka (omellette – slaná)
pasta - těstoviny (po italsku)
pepper - pepř
pie - koláč
pork - vepřové, vepřové maso, vepřový
pudding - dezert, zákusek
rice - rýže
roll - rohlík, veka
salad - salát
salt - sůl
sauce - omáčka
sausage - párek, klobása, uzenka
seafood - mořské plody, plody moře (mussles, shrimp, seaweed etc.)
soup - polévka
spice - koření
sugar - cukr
turkey - krůtí maso
vegetable - zelenina
vinegar - ocet
yoghurt - jogurt

Meals of the day: breakfast, snack, lunch(dinner), supper(dinner)

Drinks: juice, lemonade, mineral water, milk, coffee, tea, cocoa, beer, wine, alcoholic drinks

Healthy diet: milk, yoghurt, cheese, brown bread, fresh vegetables, fruits, meat, rice, potatoes, fish

Cutlery: fork, knife, spoon, teaspoon

Side dishes: potatoes, potato salad, rice, vegetable salad, pasta, dumplings

Ways of cooking – bake, mix(blend), raze, fry(frizzle), roast, grill, cut, chop

Menu at a restaurant:
Appetizers, cold, hot, main course, fish, side dishes, desserts, drinks(beverages) DÚ: sestavit menu

Phrases:
I would like something to eat. Dám si něco k jídlu.
I’ll have... Dám si...
What would you recommend? Co mi doporučíte?
Waiter! Číšníku!
May I have the bill, please? Prosím, chtěl bych zaplatit.
Anything else? Dále si ještě něco?
Eating out Stravování v restauraci
Starters Předkrmy
Main courses Hlavní chody
Sweet / bitter / salty / sour Sladký / hořký / slaný / kyselý
Boiled / fried / grilled / roastedVařený / smažený / grilovaný / pečený
Service is not included Obsluha není zahrnuta v ceně
Tip Spropitné
Can I have the menu, please? Jídelní lístek, prosím.
Could I pay my bill, please?Mohu zaplatit účet, prosím?
Waiter! Vrchní!
Promiňte, tohle nejím. - I am sorry, I am not used to eating this.
Mohu dostat místo toho něco jiného? - Could I please have something else instead?
Nejím maso. Jsem vegetarián. - I don't eat meat. I am a vegetarian.
Promiňte, mohu dostat čistou lžíci, vidličku, nůž prosím? Tahlespadla na zem. - Excuse me, can I have a clean spoon, fork, knife,please? This one fell on the floor.
Mohu si vzít další plechovku koly/láhev vody/balíčekčipsů/limonádu/skleničku džusu... - Is it all right if I have anothercan of coke/botttle of water/pack of crisps/lemonade/glass of juice...
Posluž si prosím. (Berte si!) - Help yourself!

Typical British food:
pudding, Scottish salmon, patés from pork

Fruits:
apple – jablko, apricot – meruňka, banana – banán, peach – broskev, pear – hruška, melon – meloun, strawberry – jahoda, raspberry – malina, blackberry – ostružina, blueberry – borůvka, black currant - černý rybíz, cherry třešeň, gooseberry – angrešt, cramberry – brusinka, grapes – hroznové víno, grapefruit – grapefruit, lemon – citron, orange – pomeranč, pineapple – ananas, tangerine - mandarinka

Vegetables:

carrot – mrkev, cabbage – zelí, bean – fazole, lentil – čočka, beet – řepa, broccoli – brokolice, cauliflowet – květák, cucumber – okurka, lettuce – salát, parsley – petržel, garlic – česnek, onion – cibule, pepper – paprika, peas – hrachový lusk, tomato – rajče, potato – brambora, radish – ředkvička, spinach – špenát, turnip – cabbage - kedluben

English and Czech meals

There is an English proverb, which says: "The way to man's heart is through his stomach." People in Britain and in the Czech Republic have different eating habits. Some English meals are similar to Czech meals, others are very different. The English people don't eat such bug meals as the Czechs. English eat more often in the day. They have five or six meals a day: breakfast, snack, lunch, tea, dinner and later perhaps supper. In the past the British cuisine didn't have very good reputation. But it has improved recently.
Czech food
The Czechs love food. The day begins with breakfast which consists of a cup of tea or cocoa, warm milk, black coffee and with something to eat. E.g. a roll or a one or two slices of bread with butter and some cheese, ham, boiled eggs, honey, marmalade or salami.
Dinner
The Czech midday meal is the main meal of the day. We can have it at home or in a canteen, dinning hall or in a restaurant. It is usually a three course meal, which consists of soup, a main course and a desert. As for soup we can choose beef soup, chicken soup, vegetable soup or some thick soup - potato, tomato, pease, mushrooms or tripe. The Czech menu often offers the favourite national dish - roast pork with dumplings or potato dumplings and cabbage, other typical dish is Vienna steak with potato salad or goulash with dumplings. We often eat a piece of fruit, a puding or a cake as a desert. After the dessert the Czechs often drink beer or some of the soft drinks.
Supper
The Czechs usually eat some cold meat, salami, ham, eggs, bread or rolls for dinner. Some people prefer a hot meal too. They may have pancakes, potato pancakes or pizza.
Typical Czech food
In the Czech cuisine there are’t lot sof kinds of the vegetarian food. It is known that our cuisine isn't very healthy. Roast pork with dumplings and cabbage is a typical Czech meal. Fruit dumplings with sugar and cottage cheese are also very popular. another common Czech food are: Vegetable sauce with dumplings, Spanish birds, meat loaf with potatoes or fried cheese.
British food
British like beginning the day with a cup of coffee or tea in the morning. The well known English breakfast starts with a glass of fruit juice and cornflakes with sugar or milk. This is followed by fried or grilled bacon and eggs, sausage and grilled tomatoes or spicy beans. But it isn't as common as it used to be. It is rather offered in hotels or restaurants. Nowadays a typical breakfast is a bowl of cereals a slice of toast, a glass of orange juice and a cup of tea or coffee.

In the middle of the morning they have elevenses which is usually not more than a cup of coffee and biscuits. In our country we have a snack during morning.

At about 4 o clock the teatime begins. It is a special occasion for the British and very important. The meal consists of a thin slice of bread with cheese or ham, perhaps some vegetables and also cakes, biscuits and jam. Nowadays lots of people don't eat much at teatime but they have at least one cup of coffee or tea.

Some people in Britain have their biggest and the main meal of the day in the evening. The hot dinner is served at about 7 o clock. It consists of soup then the main course which is followed by a dessert and finally cheese and biscuits. There isn't any traditional food for the evening meal.

Christmas
On some occasions such as Christmas some traditional meals are served. The most common meal for Christmas Eve in our country is a fish soup and a fried carp with potato salad. The British typical Christmas meal is roast turkey with chestnut stuffing, potatoes and the famous Christmas Pudding.
The British kitchen:

full breakfast – fried bacon, eggs, sausages (ham and eggs), toast, marmelade
lunch – not the main meal of the day, e.g. sandwich
dinner – a hot meal, usually with meat, sauce and vegetables

pondělí 1. listopadu 2010

KFJ - Les médias

Vocabulaire:
la publicité reklama
la chaîne kanál, program
l'émission vysílání
appuyer sur un bouton stisknout knoflík
les séries seriál
le présentateur-vedette uvaděč(ka), moderátor(ka)
le placeur uvaděč
un quotidien deník
un hebdomadaire týdeník
un mensuel měsíčník
un journal noviny
publier publikovat
la presse tisk
un mél, un courriel e-mail
une page web webová stránka
sur l'internet na internetu


Les médias sont très importants dans le monde de nos jours. Ce sont télévision, radio, presse, publicité et l´internet. C´ est la source des informations, du divertisssement et bien sûr c´est aussi un grand commerce. Maintenant je voudrais dire quelque chose de plus de chaque sorte des médias:
• Télévision: Elle est peut-être la plus importante de toutes les sortes des médias. Je pense que presque toutes les familles possèdent au moins une télévision. Et quelque fois les gens la regardent presque toujours. Ce n´est pas bon ni pour leur santé ( c´est mal pour les yeux, ils ne se bougent pas suffisament ), ni pour les rélations dans la famille. Si les gens passent tout leur temps en regardant et en écoutant la télé, ils ne savent plus de communiquer avec les autres. C´est un danger le plus grave sûrtout pour les enfants. Quand ils sont petits il faut qu´ils apprennent qu´il y a aussi quelque chose d´autre que le monde de la télé. Ils devraient se consacrer aussi aux autres activités: faire du sport, être avec leurs camarades, lire des livres etc.
Mais je n´ai pas encore mentionné aucune avantage de la télé et il y en a beaucoup! Grâce aux nouvelles à la télé nous sommes informés tout de suite sur tous les choses qui se passent dans le monde entier. Dans quelques minutes nous pouvons apprendre tout ce qu´il faut pour rester au courrant. La télé nous offre le divertissement quand nous nous ennuyons, il suffit d´appuyer sur un bouton.
En République Tchèque il existe 2 chaînes publiques - ČT1 et ČT2. Il y a encore deux chaînes privées - NOVA et PRIMA. Et encore une chaîne TV3. Nova est favorit par le plus grand nombre de gens. Cette chaîne offre sûrtout des séries, des films américains et des spectacles. Le moins regardé et ČT2 qui offre des programmes éducatifs, documentaires, culturels et les films classiques.
Et quelle est la situation en France? Il y a plus de chaînes de télévision que chez nous. Il y en a 7: TF1, France2, France3, Canal Plus, Arte, M6 et La Cinquième. TF1 est une chaîne privée, France2 et France3 sont publiques. Canal Plus est payant et codé. L´émission de la Cinquième précéde l´émission de l´Arte qui commence à partir de 19 heures. Ces chaînes se consacrent à l´éducation et à la culture. M6 consacre beaucoup de place à la musique.
Et qu´est-ce qu´on regarde le plus souvent? Très souvent on donne des programmes où le présentateur-vedette invite des personnages célèbres de la musique et du cinéma. Ou on donne les programmes où on raconte des blagues. On donne souvent les compétitions dont la plus favorite s´appelle Qui veut être millionaire? Tout les après-midis on peut regarder des séries. Les amateurs du sport peuvent choisir de l´offre assez grande
• Cinéma: Aujourd´hui les gens préfèrent regarder la télé à aller au cinéma. Ils sont paresseux et ils ne veulent pas dépenser de l´argent. Mais pourtant il reste assez de gens qui vont au cinéma assez souvent.. Ce sont le plus souvent les jeunes gens. L´offre des cinémas est grande. Très favorits sont les multisalles où le choix est le plus grand. Les gens y apprécient aussi le son digital et les sièges comfortables. C´est pourquoi les multisalles sont bien visités bien que les billets restent assez chers.
• Radio: Quand on a commencé l´émission de télévision, on pensait que la radio disparaîtra. Mais la radio a resté comme notre compagnon cotidien. Je connais assez de gens qui écoutent la radio chaque matin. Avant qu´ils partent au travail ils sont informés sur tout ce qui se passe, ils savent quelle est la météo et ils se sentent mieux après avoir écouté leur musique favorite. Les stations les plus importantes en France sont Europe1, Europe2, France Info, Fun Radio, Radio Monte-Carlo et il y en a encore plus. Il y a des stations régionaux comme chez nous.
• Presse: On imagine le Français typique avec le journal sous le bras, mais la situation en France s´est changée. Les gens sont pressés et c´est pourquoi ils préfèrent regarder les nouvelles à la télé. Moins qu´une demie des Français lisent les journaux chaque jour. Par contre plus que 80% des Français lisent régulièrement une magazine. Quels sont les journaux et les magazines les plus importants en France?
- quotidiens: Le Figaro, Le Monde, France-Soir, L´Humanité, L´Équipe - sportif
- presse régionale: Le Parisien, Midi-Libre, Ouest-France
- presse radio-télévision: Télé-Poche, Télérama
- magazines d´information: Le Canard Enchaîné, L´Express, Le Nouvel Observateur
- presse féminine: Elle, Marie-Claire, Vogue, Cosmopolitain
- les magazines pour lesjeunes: Okapi, Pif Gadget, Le Journal de Mickey
Et encore quelles sont les avantages des journaux? Nous pouvons choisir seulement ce qui nous intéresse, nous pouvons lire des opinions différentes. Les journaux offrent quelques choses en plus que la télé: par exemple les annonces, les comptes rendu, les interviews, les informations régionaux…
Il faut mentionner encore les agences de presse. L´Agence France Presse ( A.F.P.) est une des 10 grandes agences mondiales d´information. Elle a été créée en 1944.
• Publicité: La publicité nous influence plus que nous voulons admettre. Elle est devenue un grand commerce et elle est partout. Il y a beaucoup de gens qui gagnent de l´argent grâce à la publicité: les photographes, les modèles, les agences de publicité et bien sûr tout les autres sortes des médias en profitent.
La bonne publicité doit captiver l´attention. Bien sûr, quelque fois ce qui captive l´attention est sans goût où ça semble d´être bête. Mais c´est encore plus mal quand c´est efficace.
• Internet: On dit qu´au futur on ne communiquera que par les ordinateurs. Je ne le crois pas, mais je dois admettre que la vie avec l´internet et plus simple. Je l´utilise sûrtout pour chercher des informations dont j´ai besoin pour l´école. Il est aussi bien avantageux d´utiliser la poste électronique.
Zdroj: internet, slovník

neděle 3. října 2010

KAJ - Medias

Vocabulary:
otázka question, odpověď answer
zpravodajství dotěrných paparazziů abusive paparazzi reporting
obvinit někoho z něčeho accuse sb of st
článek article, titulky headlines, téma topic
výrazné, velké titulky bold headlines
poškodit něčí jméno, dobrou pověst damage sb's reputation
špinavé pomluvy, fámy dirty rumours, polopravdy half-truths
nevyvratitelná skutečnost established fact
reportéři bulvárního tisku tabloid reporters
vpád do soukromí invasion of privacy
otázka issue aktuální události current affairs
novinář journalist moderátor anchorman
informovat někoho keep sb informed
velké fotografie large photographs
úplatkářství bribery, násilí violence
komiks comic strip reklama advertisement, publicity, commercial
inzerce advertising křížovka crossword
zprávy z Evropy European news
objednat někomu předplatné na ...get sb a subscription to
nakladatel (majitel) novin publisher (owner)
kvalitní, seriózní noviny quality newspaper
kreslený vtip, komiks cartoon
čtvrtletník; čtvrtletně quarterly
sport reports sportovní zprávy
hlasatel (reportér, komentátor) broadcaster
kabelová televize cable TV
televizní kanál; program televize channel
televizní nebo rozhlasová beseda chat show
konferenciér compere / master of ceremonies
dokumentární film documentary
soutěžení, soutěž competition
přímý přenos, živé vysílání live broadcast
detective story detektivka, horror horor, thriller thriller, napínavý film
vzdělávací pořad educational programme
hudební program, pořad music programme
situační komedie (v televizi)sitcom (situation comedy)
hra, drama play
přehrání nahraného záznamu playback
upoutávka na televizní pořad preview
hlavní vysílací čas prime time
hlasatel, který čte zprávy newscaster (US), newsreader (GB)
dálkové ovládání remote (control)
satelitní anténa satellite dish
obrazovka, plátno screen
komerční seriál soap opera, serial
televizní reklama TV commercial
televizní moderátor TV host
televize (přijímač) TV set, hlasitost volume, turn up the volume zesílit zvuk
koncesionářský poplatek licence fee
video(rekordér) video recorder (VCR)
televizní anténa aerial, antenna
tlačítko, knoflík button
přehrávač CD CD player
radioradiopřijímač radio set
rozhlasová stanice radio station
turn on/turn off zapnout/vypnout
titulní stránka front page
uveřejnit článek publish an article
recenze, kritika review

Questions:
Television
• How often do you watch TV? How many hours per day?
• What's you favourite TV programme? Why?
• What type of TV programmes do you hate? Why?
• What other popular types of TV programmes do you know?
• What do you think about soap operas?
• Do you think that TV is good for people? Why or why not?
• How does TV influence people's lives?
• Do you think that TV is the source of all evil?
• What are the positives and negatives of TV?
• How many TV channels are there in your country/region? What are they?
• What is the difference between public channels and commercial channels?
• If you could influence the selection of TV programmes, what would you change? Why?
• Do you have cable or sattelite TV? What are their positives and negatives?
• How do you feel about TV commercials, especially when they are shown in the middle of a film?
• What is your favourite TV commercial? What TV commercial do you hate?
• How do you get to know what programmes are on? Where can you find out?
The Internet
• What is internet?
• How popular is it these days? Who uses it?
• What's your favourite website? Why do you like it?
• What sort of information can be found on the Net?
• What else can be found there?
• How do you look for information on the Net?
• Can you always rely on the information you find?
• What are the positives and negatives of the Internet?
• How do people get connected to the Internet?
• Is it difficult to publish something on the Internet?
• Do you (or anyone you know) have a website? What is it about?
• Do you think that the Internet will replace other kinds of mass media completely? Why?
• Is the Internet only used for legal purposes?
• When you are using the internet, is your privacy well protected?
• What do these terms mean: a virus, SPAM, hacker, pop-ups, spyware, adware
• Is there a lot of unpleasant advertisement on the Internet?
• Is there any cenzorship on the net? Should there be?
Radio
• Do you often listen to the radio? When?
• What's your favourite radio station?
• Do you prefer regional channels or national ones?
• What type of stations are popular in your country?
• What type of programmes can you hear on the radio?
• Do you think radio will still be used in the future? Why do you think so?
Newspapers
• How often do you read a newspaper?
• What is your favourite newspaper?
• What is the difference between a 'tabloid' newspaper and a 'broadsheet'? Which is more popular?
• Do people usually read regional or national newspapers?
• Is there a lot of advertisement in newspapers?
• Are newspapers usually biased or independent?
• Do you subscribe to a newspaper? What are the advantages of a subscription?
• Do you know any internationally famous newspapers?
• Do you read news on the internet?
Magazines
• Do you like reading magazines?
• What is your favourite magazine?
• What kind of magazines is especially popular with women? With men? With girls? With boys?
• When do people usually buy/read magazines?
• What do you think about women's magazines?
• How often do magazines usually come out?
• Do you know any internationally famous magazines?
Mass media in general
• Which type of mass media do you prefer?
• Which type of mass madia is most reliable? Which is quickest? Which is most fun? Which is most up-to-date? Which one is easiest to use?
• Do you think that the government should control the media? Why or why not?
• How do you think people will get information in the future?
• How did people get information in the past?
• What is 'information revolution'?
pozn. information nemůže být v plurálu – je pomnožné

Zdroj: Internet, slovník

KFJ - Loisirs

Aujourd´hui les gens sont souvent pressés parce qu´ils ne savent pas se reposer. Bien que le repos est aussi important que le travail. On dit que les gens qui ne font pas des travaux qui exigent de l´exercise devraient se reposer en faisant du sport. Par contre les travailleurs qui font des travaux physiques devraient se reposer par des activités qui exigent plutôt de la pensée. Je pense que souvent ce n´est pas respecté.
On peut diviser des loisirs en plusieurs groupes:
- Dadas: Des gens ont leurs dadas assez différents. Il y a par exemple des collectionneurs des choses différentes ( des timbres, des cartes postales, des éléphants ). Les autres aiment travailler dans le jardin, ramasser des champignons. Les garçons passent beaucoup de temps en s´occupant de leurs motos et voitures. Les filles aiment plutôt lire des magazines et des livres. Ma grande-mère adore résoudre les mots-croisés. Les femmes qui ont assez de temps peuvent tricoter, broder ou faire du crochet.
- Culture: Quand on dit la culture on peut imaginer assez de choses: cinéma, expositions, concerts, théâtre. Des jeunes gens préfèrent aller au cinéma ou au concerts. Surtout les multisalles sont favorits. Ils offrent un grand choix des films, il y a des restaurants et des magasins. Les billets dans ce type de cinéma sont assez chers, mais je pense que pourtant des gens y vont.
Même les théâtres dans République Tchèque jouent à guichets fermés. Je pense que les gens aiment aller au théâtres et ils n´hésitent pas de consacrer pour ça assez d´argent.
Ce qui est le moins favorit aujourd´hui, ce sont d´après moi les musées et les expositions. La raison est que les gens ne s´intéressent pas à l´art. Ils ne comprennent pas la peinture contemporaine et c´est pourquoi ils visitent plutôt des musées qui présentent de l´art traditionel..
- Sport: Faire du sport, c´est indispensable non seulement pour se sentir bien mais aussi pour rester en bonne santé. Je pense que de plus en plus gens s´en rendent compte.
Il y a des sports qui sont pour chacun, qui n´exigent pas d´équipements spéciales et des connaissances spéciales. Des sports comme ça, c´est-à-dire les sports qui sont bien favorits, ce sont aérobic, jogging, cyclisme, natation.
Il ne faut pas oublier les jeux: basketball, volley-ball, football.
Puis on peut distinguer des sports d´hiver: ski alpin, ski de fond, patinage. Par contre les sports d´été qu´on pratique dehors peuvent être pratiqués seulement s´il fait beau. Quelque fois on va aux salles de gymnastique pour faire de l´aérobique, jouer au tennis.
Puis il y a une groupe des sports spéciales, comme chasse, aviation, pêche, plongée. Même des frais pour les sports peuvent bien varier. Le plus cher est le golf.
Il faut dire encore quelque chose sur les gens qui ne pratiquent pas de sport, eux-même, mais pourtant ils sont des grands admirateurs des sportifs. En République Tchèque le sport le plus important c´est sans doute l´hockey. C´est aussi le sport dans lequel nos sportifs sont couronnés du succès. Pendant les matchs importants toute la nation regarde la télé.
- Se reposer à la maison: Après avoir rentré du travail ou de l´école les gens se reposent à la maison. Les divertissements les plus populaires sont d´après moi regarder la télé, bricoler, travailler dans le jardin ou lire.
La télé présénte pour un grand nombre de gens une des plus importantes choses dans leur vie. Ils regardent la télé s´en se rendre compte ce qu´ils regardent, ils passent comme ça la plupart de leur temps libre. Bien sur c´est mal de vivre comme ça. Mais je pense que la télé peut aussi nous donner assez de chose. Il faut seulement choisir les programmes. C´est le plus important pour les enfants, pour qu´ils sachent se consacrer aussi aux autres activités.
J´ai déjà mentionné qu´on consacre aussi son temps libre à la lecture des journaux, des magazines et des livres.
- Rencontrer des amis: C´est important sûrtout pour les jeunes. Ensemble ils peuvent se divertir le mieux. Ils vont au restaurants ( les filles aiment sûrtout aller avec leurs amies aus patisseries et au cafés ), aux boîtes. Ils organisent les week-ends ensemble, ils célèbrent les anniversaires.
- Éducation: La plupart de gens en République Tchèque savent parler anglais. Ceux qui ne le savent pas vont aux écoles des langues. Aujourd´hui il faut parler au moins une langue étrangère presque dans toutes les professions. Après l´entrée de la République Tchèque en Union Européenne on aura besoin même du français. Ca sera l´avantage pour ceux qui parlent français.
Une autre connaissance indispensable, c´est de savoir conduire la voiture. Les jeunes commencent à fréquenter les auto-écoles dès qu´ils ont au moins 17 ans. Ils peuvent passer le test et quand ils ont 18 ans ils peuvent conduire la voiture. En France le système est différent. Il y existe le conduit accompagné, c´est-à-dire les jeunes conduisent la voiture de l´âge de 16 ans, mais seulement avec une personne âgée plus de 28 ans qui a son permis de conduire au moins 4 années. Comme ça les jeunes conducteurs aprennent à conduire plus facilement et naturellement. Je pense que chez nous beaucoup de gens font la même chose bien que les lois ne le permettent pas.
- Voyager, partir en vacances: Une des modes les plus agréables comment se reposer c´est de partir en vacance ou au moins pour le week-end. En Tchéquie il y a assez de gens qui possèdent la résidence secondaire où ils passsent les week-ends. Ce sont les plus souvent les gens qui habitent dans la ville.
En été on part au bord de la mer ou à la montagne. Au bord de la mer on nage, on se bronze. Pendant le séjour on peut même visiter des monuments historiques et connaître une autre culture.Les Français ont de la chance parce que la Françe offre la montagne et même la mer. Pour la Frace les revenus du tourisme présentent une somme très importantes. C´est la somme la plus grande de tous les pays européens.
zdroj: Internet

úterý 7. září 2010

KAJ Hobbies and leisure time

Vocabulary:
leisure (free) time volný čas
collect sbírat
play the guitar hrát na kytaru
flute, piano, violin, drums, accordeon flétna, piáno, housle, bubny, tahací harmonika
hiking turistika
hitch – hiking stopování, autostop
mountaineering horolezení
sewing šití
knitting pletení
People have various hobbies or leisure time activities. Free time is when you don't have to be at school or at work and you can do just things for pleasure and relaxation. Some of the most popular hobbies are:
- collecting things (stamps, beer mugs, beer mats, labels, postcards, butterflies, posters, dolls or autographs of famous personalities)
- sports (outdoor, indoor, summer or winter sports, adrenaline sports), e.g. football, ice-hockey, basketball, handball, softball, volleyball, tennis, jogging, horse riding, walking, hiking, hitch – hiking, mountaineering, swimming, skiing, skating, sledging
- playing a musical instrument (the most common in our country - playing the piano, the guitar, the flute and maybe playing the violin) - first children attend a music school, later people play just for pleasure or in a music band
- watching TV, playing computer games, chatting and surfing on the internet, listening to music, going to the cinema, to the theatre, dancing at discos and balls
- keeping animals: dogs, cats, fish in aquariums, guineapigs and hamsters, parrots, some exotic and maybe dangerous animals such as snakes, spiders etc.
- gardening - some people grow vegetables and fruits, some of them grow flowers and decorative bush or trees
- reading books and magazines, solving crosswords, sudoku, puzzles...
- cooking, baking, sewing and knitting, drawing, painting, taking photos
- travelling

pondělí 30. srpna 2010

KFJ Transport et voyages

Odkaz k procvičení slovní zásoby:
http://www.languageguide.org/im/travel/fr/
http://cr.middlebury.edu/public/french/Lexique//vacances/vac_mainpage.html
un taxi taxi
une voiture, l’automobile auto
un camion náklaďák, kamion
une moto motorka
un vélo kolo
le bus, l’autocar autobus, autokar
la route, l’autoroute silnice
la rue ulice
la circulation doprava
le parking parkoviště
faire le plein nabrat plnou
l’essence, le diesel benzín, diesel
le carrefour, le croisement křižovatka
nehoda l'accident
conduire, rouler řídit
le permis de conduire řidičák
značka le panneau de signalisation
práce na silnici les travaux masc.
semafor les feux
un hélicoptère vrtulník
přechod pro chodce le passage piétons
un paquebot parník
une barque loď, bárka
un canot kanoe
un navire, un bateau loď
le port přístav
embarquer nalodit
le carrosse kočár
un avion letadlo, le vol let, l’aéroport letiště
expédier odbavit, le terminal terminál
hôtesse de l'air, f letuška
décoller odletět, atterrir přistát, voler letět
le métro metro
transport terrestre pozemní dprava
transport aérien letecká doprava
transport maritime námořní doprava
moyens de transport individuels ou collectifs individuální a hromadná doprava
la gare nádraží, la station stanice
la consigne úschovna zavazadel
la voie – les quais – le tunnel kolej – nástupiště - tunel
le guichet pokladna, přepážka
le chemin de fer železnice
le train – le wagon – la locomotive vlak – vagon - lokomotiva
le TGV - l’express, le rapide TGV – rychlík
l’excursion výlet
le voyage cesta
faire les valises zabalit zavazadla
le sac / le sac à dos / les bagages à main taška/batoh/příruční zavazadla
le passeport, la carte d’identité pas, občanka
partir -> le départ // arriver -> l'arrivée (f.)
aller en train jet vlakem
la correspondance spojení
la douane celnice
composter son billet označit si lístek
louer une voiture dans une agence rezervovat si auto v agentuře
prendre l'autobus jet autobusem
descendre à l'hôtel ubytovat se v hotelu
retenir une chambre zamluvit si pokoj


Le transport est une partie de la vie cotidienne. Presque tout le monde doit se déplacer au travail ou à l´école. Pour ça on utilise les moyens de transport urbains. Le plus souvent ce sont des autobus, des trolleybus, le métro ou des tramways.
Si on prend des moyens de transport urbain, on doit avoir un ticket. Il existe plusieurs types des tickets, dont le prix varie selon la distance parcourue. On peut acheter des tickets ou acheter une carte mensuelle, trimestrielle ou annuelle. Des tickets courants sont vendus aux bureaux de tabac ou dans quelques magasins. Des cartes qui sont valable une période plus longue peuvent être achetées seulement dans l´agence de l´entreprise de transport. Après avoir monté il faut composter le ticket tout de suite. Il est aussi possible d´acheter le ticket chez le conducteur, mais c´est plus cher.
Les villes varient quant à la densité des réseaux des moyens de transport. Il y a des différences parmi les pays européens en ce qui concerne l'exactude et l’état des autobus, des tramways, des trains et des trolleybus. Il y a des pays oú ces moyens de transport sont très exact mais dans quelques pays on doit attendre assez longtemps. Quelquefois les véhicules sont vieux, mais c´est en train de s´améliorer.
Le transport à Paris
Comme toutes les grands villes européennes - à Paris on peut utiliser le métro. Il existe tant de lignes de métro qu´ il faut s´orienter avec attention. Le métro parisien ne fonctionne pas pendant toute la nuit. C´est pourquoi on doit faire attention de ne pas rater le balai – ce qui est le nom pour le dernier métro. La plupart de Parisiens prennent le métro chaque jour pour aller au travail ou à l´école. Mais il faut dire que les gens riches utilisent plutôt la voiture. Il est aussi très moderne d´utiliser la mobylette.
La circulation à Paris est très chargée. Grâce à baron Haussman, des boulevards conviennent bien au trafic. Les boulevards de Paris sont assez larges.
Pour se déplacer en banlieu parisien, il est le meilleur de prendre le R.E.R. Les lignes du R.E.R. sont en correspondance avec le métro. Sauf le métro et le R.E.R. il y a encore des autobus.
Le système des tickets à Paris ressemble beaucoup à celui-ci à Brno. On peut acheter des tickets à l´unité ou par le carnet, ou il est avantageux d´acheter une carte qui est valable une période plus longues.
Ce qui est une chose assez discutée, c´est l´eurotunnel sous La Manche. Il s´agit des trois tunnel: dans les deux grands tunnels circulent les navettes ferroviaires sur lesquelles prennent place des voitures et leurs passagers et le troisième tunnel qui est le plus petit sert pour le service.
Si on voyage dans un autre pays, on choisit parmi plusieurs possibilités du transport. Par exemple si on voyage de Prague à Paris, on peut utiliser: autobus, train, voiture ou l´avion. Chaque moyen de transport a ses avantages et ses inconvéniants.
L´autobus, ce n´est pas trop cher. Mais si on voyage dans l´autobus longtemps on ne peut pas se bouger beaucoup, on ne peut pas s´étendre et ça peut poser des problems.
Le train et plus comfortable. Pendant le voyage on peut marcher, dans un compartiment on a assez d´espace, on peut prendre même des valises lourdes. Les désavantages de train: c´est plus cher et quelque fois des wagons sont sales. Si on achète le ticket à l´avance ou on voyage dans une groupe, on peut obtenir la réduction.
Dans toutes les grandes villes on peut prendre le taxi. C´est assez cher, mais dans quelques situations ça pourrait être nécessaire.
De nos jours, les gens utilisent la voiture chaque jour. Le transport publique est de plus en plus cher est quelque fois il est plus avantageux de prendre la voiture. Les prix de l´essence augmentent dans toute l´Europe mais ça ne cause pas la baisse de nombre de gens qui utilisent la voiture. Dans les grandes villes la circulation cause une dégradation de l´environnement. Mais si on habite à la campagne ou il y a seulement quelques bus par jour, on doit avoir la voiture.
La France est un producteur important des voitures. Ce sont le marques Peugeot, Renault, Citroen.
Pour pouvoir conduire une voiture, il faut avoir le permis de conduire. Pour l´obtenir, il est nécessaire de fréquenter une auto-école. Ici on apprend le code routier et après avoir passé un examen on peut obtenir le permis de conduire. En France on conduit la voiture de l´âge de 16 ans, mais il s´agit du conduit accompagné. C´est-à-dire on peut conduire seulement avec quelqu´un qui a son permis de conduire au moins 3 ans. En Tchéquie ça n´existe pas, on peut conduire la voiture de l´âge de 18 ans.
Voyager en avion, c´est le façon le plus rapide du transport. C´est pourquoi on utilise l´avion surtout pour se déplacer aux places très éloignées. Le plus grave inconvéniant, c´est le prix, qui est assez grand. Il faut ajouter qu´il n´y a pas d´aéroport dans toutes les villes. Le plus grand aéroport en République Tchèque, c´est Ruzyně à Prague. À Paris on peut choisir parmi l’aéroport Charles De Gaulle, l’aéroport Beauvais, Paris-Le-Bourgetes et les autres.
On a beaucoup se possibilités d’utiliser des bateaux comme un moyen de transport. Chez nous, ce n´est pas un moyen de transport très habituel, on les utilise plutôt pour s’amuser. Quelquefois il est très romantique d’aller en bateau. Les pêcheurs utilisent des bateaux pour pêcher. les tourists pour se déplacer ou s‘amuser et les entreprises utilisent des grands bateaux pour le transport de leurs marchandises. À Paris on connait les bateaux qui naviguent sur La Seine – ce sont Les Bateaux Mouches.

úterý 24. srpna 2010

KAJ Travelling

Vocabulary
accommodation – ubytování
tourist – turista
all inclusive – ubytování, kde je zahrnuto vše v ceně
airport – letiště
terminal - terminál
arrival - příjezd, přílet
backpack - batoh
suitcase – kufr
baggage, luggage - zavazadlo
beach – pláž
cruise – okružní plavba
bed and breakfast - penzion (nocleh se snídaní)
hiking – tuistika
cable car - lanovka, lanová dráha
camera - fotoaparát
camping – stanování
tent - stan
chalet - horská chata
check in - zapsat se (v hotelu), zaregistrovat se
check out - odhlásit se (z hotelu)
check-in - odbavení (na letišti)
coach - dálkový autobus
customs - celní kontrola
cycling – cyklistika
departure - odjezd
fare - jízdné
timetable – jízdní řád
exchange office - směnárna
flight - let, létání
plane - letadlo
flight attendant (stewardess) - letuška, stevard
gate - odletová brána
guide - průvodce
guidebook - knižní průvodce
harbour - přístav
hike - pěší túra
information office - insformační středisko
journey - cesta
map - mapa
package tour - zájezd
passenger - cestující, pasažér
passport - cestovní pas (identity card – občanka)
peak season - hlavní sezóna
set off - vydat se na cestu, vyrazit na cestu
sight – památka, pamětihodnost
sightseeing - prohlížení památek
sleeping bag - spacák, spací pytel
swimming pool - bazén
sunbathe - opalovat se
wave - vlna
take a photo - udělat fotku, vyfotit něco
trip - výlet
timetable - jízdní řád
reception desk recepce
single room, double room jednolůžkový, dvoulůžkový pokoj
half,full board polopenze, plná penze
maid pokojská
porter portýr
return ticket zpáteční jízdenka
single, one-way ticket jednosměrná jízdenka
direct přímý spoj
change přesedat
compartment kupé
toute trasa
driver's licence řidičský průkaz
car rental, rent a car půjčovna aut
Insurance pojištění
road map silniční mapa
petrol (gas) station benzínová pumpa

Can I book a room? Je možné si rezervovat pokoj?
Put it on my bill, please. Přidejte to na můj účet.
I'd like to order room service. Rád bych si objednal pokojovou službu.
Is breakfast included? Je snídaně v ceně?
Could you give me a wake-up call tomorrow morning? Mohl byste mě zítra ráno vzbudit telefonem?
Where can I find ... ? Kudy se dostanu k ... ?
Can you tell me how to get to ... ? Mohl byste mi poradit, jak se dostanu k ... ?
Is there a bus stop near here? Je to poblíž autobusová zastávka?
Excuse me. Can you take a picture of us, please?Promiňte, mohl byste nás vyfotit?
Can I reserve a seat? Je možné si rezervovat sedadlo?
I would like a round trip ticket to ... Chtěl bych zpáteční jízdenku do ...
Is this the bus to ... ? Jede tenhle autobus do ... ?
Fill it up, please. Plnou nádrž, prosím.

Travelling is the act of going from one place to another. There are many reasons why people travel. Some of them need to commute to work or to school. Some peolpe need to travel because of work (businesstrips). They want to learn foreign languages, to get to know new cultures or to see different ways of living. For many of us travelling is a true hobby, because it is really exciting. Nowadays we are able to travel even to distant countries. We can spend our holidays far far away if we have enough money. We can have a nice relaxing holidays by the sea. We can stay there in hotels (five-star hotels are the best but the most expensive), or we can stay in an apartment or villa, of course we can go camping ( live in a tent). which is quite cheap but not very comfortable. On a holiday by the sea we can spend a lot of time on the beach, sunbathing, swimming in the sea, take a trip on a yacht etc. We can go out for the meals to different restaurants. We can also have full or half board in our hotel. It is possible to have all inclusive which means that we can have breakfast, lunch, dinner and also snaks and drinks in the hotel.
Some people prefer to go sightseeing on holiday. They can go to ancient cities and go on sight seeig tours of castels, cathedrals or art galleries. They can see a lot of historical monuments. I think it can be a very enriching experience. I would say that it is worth having a guide on a holiday like this.
If we prefer not to travel alone, we can take advantage of the service offered by travel agencies. The travel agency will usually take care of all our needs (accommodation, transportation, health insurance, accident and baggage insurance). Disadvantages of travel agencies are that you might not have enough free time for yourself.
We can travel in many ways. The simplest way could be to go everywhere by foot. We do not need worry about missing the bus, running out of gas, our car breaking down or getting into a car accident or a trafic jam. But it is not the best idea if we need to travel long distances. Another possibility for travelling is to go by car. Almost every family today owns a car. In the Czech republic we are allowed to drive a car from the age of 18. First we need to pass a driving exam in other to obtain a driver's licence. We can also travel by bus but it may be a little bit uncofortable. We usually use city mass transit buses rather than long-distance buses (coach). We can get around town also by tram, trolleybus and in Prague also by subway train, or we can take a taxi, but it is quite expensive. When we prepare for a trip to distant country or to a different continent, we can travel by car, by coach, ship or aeroplane. The most attractive option is usually to travel by plane. Planes can take us to our destination in a relatively short period of time and it is quite comfortable. Now there are many companies through which you can buy tickets for a reasonable price. A very special type of travelling is hitch-hiking. Mostly it is used by young people who are not afraid to take a risk. I would not try hitch-hiking because I think that is is too dangerous.
Zdroj: Internet

pondělí 9. srpna 2010

KAJ Family

Odkazy k procvičení:
http://www.oup.com/elt/global/products/project3rdedition/level1/unit2/vocabulary/exercise2
http://www.gy.svitavy.cz/kabinety/kabinet-anglickeho-jazyka/ke-stazeni/vocabulary/family-vocabulary

relations  příbuzní
maternal/paternal  z matčiny strany/z otcovy strany
divorced  rozvedený
engaged  zasnoubený
married ženatý/vdaná
separated  odloučený
single  nezadaný
widowed  ovdovělý
retire – jít do důchodu
cousin  bratranec, sestřenice
mother – in – law tchýně
brother – in – law švagr
nephew synovec
niece neteř
widower vdovec
widow  vdova
step – father  nevlastní otec
step – mother  nevlastní matka
great-grandmother prababička
great-grandfather pradědeček
son-in-law zeť
daughter-in-law snacha
granddaughter vnučka
grandson vnuk
orphan sirotek
partner   partner / partnerka
single – parent family   rodina,kde je pouze jeden z rodičů
ex – husband / ex – wife bývalý/á manžel / ka
fiancé/fiancée  snoubenec/snoubenka
bride/groom    nevěsta/ženich
twin    dvojče
descendant potomek
ancestor   předek
foster child  nevlastní dítě
spinster  stará panna

Článek o rodině zkonstruujeme například s pomocí tohoto odkazu:


FAMILY = the basic social group, present in all societies
- it should provide companionship and security, love and emotional support
- it has different structures (vary from society to society):

NUCLEAR FAMILY (úplná rodina)
* 2 adults and their children = the main unit in many societies

EXTENDED FAMILY (široká rodina)
* nuclear family + granparents and other relatives

SINGLE PARENT FAMILY (jeden rodič)
* a result of divorce or unmarried mothers having children

STEP FAMILY (nevlastní rodina)
* created by the new marriage of a single parent
* there can be problems between the children and step parents (may not like each other, be jealous, etc.)

UNMARRIED COUPLES (svobodné páry)
* pretty common nowadays to co-habit without getting married (young people or elderly widowed couples ŕ find it economically practical to live together without marrying)

HOMOSEXUAL COUPLES
* also live together more openly today
* sometimes share their households with the children of one partner or with adopted children

     The family composition in industrial societies has changed dramatically. Couples tend to have less children - averagely 2 (compared to 7 in 1800).
It is partly caused by the continuing changes in women´s roles:

* they have joined the labour force
* increasing employment and education opportunities of women
* rising expectations of personal satisfaction through marriage and family

     Some couples choose to postpone having children until their careers are well established or not to have any at all.
      Childless families may also be the result of the availability of birth control measures (contraception, abortion).

The divorce trend is increasing, partly due to the fact that women are economically more self-supporting and legal grounds for divorce are eased, therefore it´s easier for partners to leave a dissatisfactory relationship.

Causes of split up: unfaithfulness, infertility, interefernce by in-laws, financial problems, jealousy...

Possible family problems: teenage mothers, abortion: Yes or No?, young couples, adoption, generation gap, housing...

středa 4. srpna 2010

KFJ La famille

Odkaz - členové rodiny - výslovnost: http://www.languageguide.org/im/family/fr/
      Vocabulaire:
narození la naissance
batole l'enfant en bas âge
dětství l'enfance f.
školní léta la scolarité
dospívání l'adolescence f.
promoce l'obtention du diplôme
narozeniny l'anniversaire m.
kariéra la carrière
zásnuby les fiançailles f.
manželství le mariage
rozvod le divorce
středního věku d'âge moyen
důchod la retraite
starý âgé, e
smrt la mort

     La famille d´autre fois
La maman s´occupait des enfants. Elle restait à la maison, elle ne travaillait pas. Elle faisait le ménage. Le père travaillait. Il se levait tôt et partait. Il revenait à midi pour déjeuner. La mère le préparait. Les parents et les enfants mangaient ensemble. Apres le repas la mère lavait la vaiselle. Le père repartait. Il revenait le soir. Toute la famille mangaient ensemble. Apres le dîner les enfants allaient au lit et les parents restaient dans la salle de séjour et ils bavardaient. Pendant la journée les enfants jouaient et les enfants plus agês allaient à l´école. Lorsque les enfants revennait à la maison de l´école, ils aidaient la maman avec le ménage.
     La famille moderne
Les parents travaillent du matin au soir. Les Francais restent attachés dans la famille, mais le modele familial a beaucoup changé au cours des vingt dernieres années. La famille francaise est sans doute un des meilleurs exemples de la facon dont se concillient en France tradition et nouveautés.
La famille actuelle se compose des époux et de leurs enfants. Il n´y a pas longtemps que plusieurs générations vivaient sous le meme toit. Aujourd´hui les familles se réunissent, au grand complet, pour célébrer un bapteme, un anniversaire, un mariage ou bien pour feter Noël.
Dans les mariages « modernes » la femme travaille. Elle souhaite de plus en plus s´assurer une existence autonome. La Francaise d´aujourd´hui est juridiquement l´égale de l´home et tend a trouver un équilibre satisfaisant entre sa vie professionnelle, familiale et personnelle. Dans les mariages traditionnels elle est « femme au foyer » - elle ne travaille pas et s´occupe de la maison et des enfants.
Les mariages traditionnels sont en voie de disparition. Les couples modernes vivent souvent ensemble avant le mariage dans ce qu´on appell des « mariages a l´essai » ou « unions libres », et s´ils se marient c´est de plus en plus tard : les hommes a 27 ans et le femmes a 25 ans.
Dans la famille les hommes partagent les tache ménageres. La journée de travail commence a 8 heures et se termine vers 18 heures et en semaine la famille se retrouve généralement autour de la table pour le repas du soir. La vie de famille est organisée autrement pour le week-end.
Les Francais aiment faire la trasse matinée, se promener et aller au café ou au restaurant. Ils se réunissent le dimanche, chez les grands-parents.
     Il y a eu 271 598 mariages en France en 2004. Dans 81,2% des cas, les deux époux sont de nationalité française. Dans 15,7% des cas, un des deux conjoints est un étranger. Les 3,1% restant concernent des mariages entre deux ressortissants étrangers. Heureusement, le mariage n'est plus aujourd'hui une obligation sociale pour avoir des enfants, encore moins un certificat de moralité pour justifier la vie en couple. D’après une enquête de l’INSE de 1998, sur 29,6 millions de personnes vivant en couple, 24,8 millions sont mariés et 4,8 ne le sont pas. Mais en comparaison de la Suède où moins de 10% des couples formés se marient avant deux ans de vie commune on peut encore trouver la France très conservatrice dans ce domaine. Cependant, les choses évoluent: si en 1986 68,8 des femmes entre 21 et 44 ans étaient mariés, elles n'étaient plus que 54% en 1994. Et les parents de 40% des enfants nés en 2000 ne sont pas des couples mariés.
     On a compté 194 enfants pour 100 femmes en 2005 en France contre seulement 168 en 1994. Même si elle n’est pas suffisante pour assurer le renouvellement des générations (2,1 enfants par femme) la natalité a progressé ces dernières années. C’est actuellement le deuxième pays d’Europe pour la natalité après l’Irlande. Et d’après les prévisions européennes, le taux de natalité de l’Irlande devrait bientôt passer sous celui de la France. Mais la natalité varie aussi en fonction des régions. Elle est la plus forte dans le département de Mayenne (nord-ouest, région des pays de la Loire) où on comptait 218 enfants pour 100 femmes en 2003. À l'extrème sud du territoire, c'est la Corse qui a la natalité la plus faible avec seulement 154 enfants pour 100 femmes. Le taux de natalité y reste cependant encore supérieur à ceux enregistrés dans certains pays de l’union où l’on compte moins de 130 enfants pour 100 femmes.

KFJ Základní francouzské fráze

     Základní pozdravy:
Dobrý den. Bonjour.
Dobrý večer. Bonsoir.
Ahoj! Salut!
Bonne journée. Pěkný den (při loučení dopoledne).
Bonne après-midi. Pěkné odpoledne (při loučení odpoledne).
Bonne soirée. Pěkný večer (při loučení večer).
Dobrou noc. Bonne nuit.
Na shledanou! Au revoir!
Za chvíli nashledanou! À plus tard!
     Zdvořilostní fráze:
Děkuji. Merci
Děkuji pěkně. Merci bien.
Děkuji mnohokrát. Merci beaucoup.
Není zač. Pas de quoi. De rien.
Promiňte. Pardon.
Promiňte, že vás obtěžuji. Excusez-moi de vous déranger.
Omluvte mě, prosím. Excusez-moi, s´il vous plaît.
To nestojí za řeč. Ça ne vaut pas la peine.
To je maličkost. C'est la moindre des choses.
To nevadí. Cela ne fait rien.
Nic se neděje. Ce n'est pas grave.
Posaďte se, prosím. Asseyez-vous, s´il vous plaît.
Jak se máte? Comment allez-vous?
Ujde to, děkuji. Pas mal, merci. Ça va, merci.
     Otázky:
Kdo je to? - Qui est-ce?
Co je to? Qu´est-ce que c´est?
To je vše. C´est tout.
Quelle heure est-il? Kolik je hodin?
Oú habitez-vous? Kde bydlíte?
Jak se jmenuješ? Comment t'appelles tu?
Kolik je vám let? Quel age avez-vous?
Kde pracujete? - Oú travaillez-vous?
Kolik to stojí? Ça coûte combien? C´est combien?
     Porozumění:
Mluvím česky. Je parle tchèque.
Mluvte prosím pomalu. Parlez lentement, s´il vous plaît.
Nemluvím francouzsky. Je ne parle pas francais.
Mluvím trochu francouzsky. Je parle un peu francais.
Nerozumím. Je ne comprends pas.

KAJ - Základní anglické fráze

KAJ Základní fráze
     Pozdravy:
Ahoj. Hello (Hi je hovorově).
Dobré ráno (dopoledne). Good morning.
Dobré odpoledne. Good afternoon.
Dobrý večer. Good evening.
Nazdar. Cheerio.
Nashle. Bye.
Nashledanou. Good bye.
Uvidíme se později. See you later.
Dobrou noc. Good night.
      Zdvořilostní fráze:
Díky moc. Thanks very much.
Děkuji vám mnohokrát. Thank you very much.
Není zač. You're welcome.
Nestojí to za řeč. Don't mention it.
Není zač. Not at all.
Promiňte... Excuse me... když chci upoutat něčí pozornost
     Omluvy:
Omlouvám se, je mi to líto. I'm sorry.
To nic. No problem.
To je v pořádku. It's OK.
Netrapte se tím. Don't worry about it.
      Porozumění:
Nemluvím anglicky. I don't speak English.
Nemluvím mnoho anglicky. I don't speak much English.
Umím anglicky jen velmi málo. I only speak very little English
Mluvím trochu anglicky. I speak a little English..
Prosím, mluvte pomaleji. Please speak more slowly.
Mohl byste to prosím zopakovat? Could you please repeat that?
Rozumím. I understand.
Nerozumím. I don't understand.
      Otázky:
Jak se máš? How are you?
Co je to? What is is?
Kdo je to? Who is it?
Jak jsi starý? How old are you?
Kolik je hodin? What time is it?
Odkud jsi? Where are you from?
Kde bydlíš? Where do you live?
Kde pracuješ? What is your job?